Pause syndicale/ Union break
Très chers,
Certains l’auront remarqué, je n’ai rien publié depuis une semaine ni visité vos blogs, ou presque.
Je me rattrape un peu aujourd’hui mais sachez que je vais être absente pendant quelques semaines, au cours desquelles j’irai peu ou prou sur les blogs, le mien y compris.
D’ici mon retour je vous laisse les clés, n’hésitez pas à venir, entrez, visitez, aimez, commentez et pour ne pas perdre le contact je vous propose de me parler de vous.
En effet, vous êtes environ 350 lecteurs occasionnels ou réguliers en dehors des abonnés, que je ne connais pas du tout parce que vous n’êtes pas membres de WordPress, ou parce que vous n’utilisez pas vos comptes, ou le bouton "J’aime", ou parce que vous ne laissez pas de commentaires.
Je suis très curieuse, je voudrais savoir qui vous êtes alors je vous donne la parole.
Vous pouvez profiter de ce message pour me dire, pour nous dire qui vous êtes (dans le volet commentaires) ou dans le formulaire de contact.
Les abonnés aussi sont invités à s’exprimer.
Je ne vous connais pas tous très bien.
Dites-moi tout!
A bientôt.
Délé
In English
Dears,
Someof you may have noticed that I have not posted anything for a week nor visited your blogs, or almost.
I caught up a little bit today but notice that I will be absent for several weeks, during which I probabnly won’t go on blogs, including mine.
By the way I leave you the keys, do not hesitate to come, enter, visit, like, comment and in order not to lose touch I suggest you to tell me about yourself.
Indeed, you are about 350 regular or occasional readers apart from the registered followers, I do not know anything about because you are not members of WordPress, or because you do not use your account, or the "Like" button, or because you do not leave comments.
I am very curious, I want to know who you are so I give you the opportunity to speak.
You can use this post to tell me, to tell us who you are (in the comments section) or in the contact form.
Registered followers are also invited to speak.
I do not know you all very well.
Tell me everything!
See you soon.
Délé









Tu seras toujours présente parmi nous et nous attendrons ton retour pour continuer ensemble ce beau chemin qui nous rassemble.
Je reste ici a t’ attendre,bisou
Merci Elena.
Si tu en as envie, parles-nous de toi.
Qui es-tu? Que fais-tu? Qu’est-ce que tu aimes sur ce blog?
Pareil pour Oasien.
Merci pour ton message.
Je te souhaite un bon break pour quelle queraison ce soit… A bientôt !
sorry, c’est plus français si je dis " pour quelle que raison que ce soit " !!
Merci Mademoiselle!
A bientôt!
Je dirais "pour quelle raison que ce soit"
Hi it’s me Sérach, you already know me and I’m displeased that you have to take a break ! Hope you soon come back again and good luck !!! Xoxo
Does Sérach means something special? In wich language is it? Hebrew?
I will try to come on the webfrom times to times during my break.
Good job. Thanks for sharing!
You’re welcome.
"Je suis moi, je viens de chez moi et j’y retourne"
D’ailleurs, j’y suis en ce moment…
Pas le temps de tout dire, tu me connais un peu et mon blog parle pour moi.
Bisous, belle pause à toi
Bonne route, bon break….à bientôt
J’adore ce post,je m’en lasse pas de le relire,encore et encore…tu assures grave,toi…tu sais te faire désirer.J’espère que tu nous diras ce que tu as fais pendant ta pause….dans un prochain post…au fait,les connais-tu mieux maintenant les internautes de ton blog?
Hello Rita,
Tu m’amuses.
Je n’essayais pourtant pas de me faire désirer, juste prévenir de mon éloignement des ondes.
A vrai dire je n’ai pas reçu beaucoup de réponses donc le sujet a peu avancé mais je vais probablement lancer un nouvel appel aux lecteurs du blog.
Ceux qui sont inscrits sur la plateforme ou qui s’identifient comme toi je peux discuter avec eux sur leurs blogs ou par mail mais il a tout un pan du public de Miss Ayo Délé qui est totalement mystérieux. Ça me titille.
A bientôt!
Reblogged this on lost creek publishing and commented:
Ajoutez votre grain de sel personnel… (facultatif)